PARIJS / STOCKHOLM / MILAAN (Reuters) – Mobiele telefoons zouden deze winter ondenkbaar zijn in Europa als stroomuitval of stroomuitval delen van mobiele telefoonnetwerken in de hele regio zou verstoren.
Het besluit van Rusland om de gaslevering via Europa’s belangrijkste aanvoerroute stop te zetten in de nasleep van het conflict in Oekraïne heeft de kans op een energietekort vergroot. In Frankrijk is de situatie verergerd door de sluiting van veel kerncentrales voor onderhoudsdoeleinden.
Ambtenaren van de telecomindustrie zeggen dat ze vrezen dat een strenge winter de Europese telecominfrastructuur op het spel kan zetten, waardoor bedrijven en regeringen gedwongen worden om de impact te verzachten.
Registreer nu om gratis onbeperkte toegang te krijgen tot Reuters.com
Vier telecommanagers zeiden dat er momenteel in veel Europese landen niet genoeg back-upsystemen zijn om wijdverbreide stroomstoringen op te vangen, waardoor de mogelijkheid van uitval van mobiele telefoons toeneemt.
Landen van de Europese Unie, waaronder Frankrijk, Zweden en Duitsland, proberen ervoor te zorgen dat de communicatie doorgaat, zelfs als de stroomuitval eindigt met de reservebatterijen die zijn geïnstalleerd op de duizenden mobiele antennes verspreid over hun grondgebied, uitgeput.
Europa heeft bijna een half miljoen telecomtorens en de meeste hebben back-ups van batterijen die ongeveer 30 minuten meegaan om de draagbare antennes van stroom te voorzien.
Frankrijk
Twee bronnen die bekend zijn met de zaak zeiden dat het plan gepresenteerd door het Franse elektriciteitsdistributiebedrijf Enedis een mogelijke stroomonderbreking van maximaal twee uur in een worstcasescenario omvat.
De algemene black-outs zullen alleen bij toerbeurt van invloed zijn op delen van het land. De bronnen zeiden dat essentiële diensten zoals ziekenhuizen, politie en overheid niet zouden worden getroffen.
De Franse overheid, telecombedrijven en Enedis, een door de staat gecontroleerde eenheid van EDF (EDF.PA)De Franse regering en bronnen zeiden dat ze in de zomer gesprekken over de kwestie hebben gevoerd.
De Franse Telecomfederatie (FFT), een lobbygroep die Orange vertegenwoordigt (ORAN.PA)Bouygues Telecom (BOUY.PA) SFR benadrukte Enedis vanwege zijn onvermogen om antennes te verontschuldigen voor black-outs.
Endis weigerde commentaar te geven op de inhoud van gesprekken met de overheid over deze kwestie.
In een verklaring aan Reuters zegt Endis dat alle vaste klanten gelijk worden behandeld bij uitzonderlijke storingen.
Het zei dat het in staat was delen van het netwerk te isoleren om prioritaire klanten te bevoorraden, zoals ziekenhuizen, grote industriële faciliteiten en het leger, en dat het aan de lokale autoriteiten was om de infrastructuur van telecomoperatoren toe te voegen aan de lijst met prioritaire klanten.
“Misschien zullen we hier tegen de winter meer over weten, maar het is niet eenvoudig om een draagbare antenne (van de rest van het netwerk) te isoleren”, zei een ambtenaar van het Franse ministerie van Financiën die bekend is met de gesprekken.
Een woordvoerder van het Franse ministerie van Financiën weigerde commentaar te geven op gesprekken met Enedis, communicatiegroepen en de overheid.
Zweden, Duitsland & amp; Italië
Verschillende geïnformeerde bronnen zeiden dat telecombedrijven in Zweden en Duitsland hun bezorgdheid over een mogelijk elektriciteitstekort hebben geuit bij hun regeringen.
De Zweedse telecomtoezichthouder PTS zei dat het samenwerkt met telecomoperators en andere overheidsinstanties om oplossingen te vinden. Dit omvat ook praten over wat er zal gebeuren als elektriciteit wordt gerantsoeneerd.
Een PTS-woordvoerder zei dat PTS de aankoop financiert van draagbare benzinestations en mobiele basisstations die zijn aangesloten op mobiele telefoons om langere stroomonderbrekingen op te vangen.
De telecomlobby van Italië vertelde Reuters dat het het mobiele telefoonnetwerk wilde uitsluiten van stroomuitval of stroomuitval en dat het deze kwestie aan de orde zou stellen bij de nieuwe Italiaanse regering.
Massimo Sarmi, hoofd van de communicatielobby, zei in een interview dat stroomuitval de kans vergroot dat elektronische componenten falen als ze een plotselinge uitval ervaren.
Verkeersstroom
Fabrikanten van Nokia telecomapparatuur (NOKIA.HE) Ericsson (ERICb.ST) Het werkt samen met mobiele operators om de impact van het stroomtekort te verzachten, aldus drie bronnen die bekend zijn met de zaak.
Beide bedrijven wilden geen commentaar geven.
De vier telecommanagers zeiden dat Europese telecomoperators hun netwerken moeten herzien om het extra energieverbruik te verminderen en hun apparaten te updaten met energiezuinigere draadloze ontwerpen.
Om energie te besparen, gebruiken telecombedrijven software om de verkeersstroom te verbeteren, torens te laten “slapen” wanneer ze niet in gebruik zijn en verschillende spectrumbanden uit te schakelen, aldus de bronnen die bekend zijn met de kwestie.
Telecomoperators werken ook samen met nationale overheden om plannen te verifiëren om kritieke diensten in stand te houden.
In Duitsland heeft Deutsche Telekom 33.000 mobiele radiosites (torens) en zijn mobiele noodstroomsystemen kunnen er slechts een klein aantal tegelijkertijd ondersteunen, aldus een woordvoerder van het bedrijf.
Deutsche Telekom (DTEGn.DE) Mobiele noodstroomsystemen die voornamelijk afhankelijk zijn van diesel, zullen worden gebruikt in het geval van langdurige stroomuitval.
Frankrijk heeft ongeveer 62.000 mobiele torens en de industrie zal niet in staat zijn om alle antennes uit te rusten met nieuwe batterijen, zegt Lisa Pelolo, voorzitter van de Franse voetbalbond.
Europese landen zijn al tientallen jaren gewend aan ononderbroken stroomvoorzieningen en hebben meestal geen generatoren die voor langere tijd stroom ondersteunen.
“We zijn misschien een beetje verwend in grote delen van Europa, waar elektriciteit vrijwel stabiel en goed is”, zei een directeur van de telecomindustrie. De investeringen in energieopslag waren mogelijk lager dan in sommige andere landen.
Registreer nu om gratis onbeperkte toegang te krijgen tot Reuters.com
(Aanvullende rapportage door Mathieu Rosemin in Parijs, Subanta Mukherjee in Stockholm en Elvira Paulina in Milaan; Aanvullende rapportage door Inti Landauro in Madrid. Bewerking door Matt Skovham en Jane Merriman
Onze criteria: Thomson Reuters Vertrouwensprincipes.
“Extreme internetfanaat. Maker. Amateur coffeeaholic. Gamer. Vriendelijke bacon-fan. Webexpert. Professionele twitterbeoefenaar.”
More Stories
Japan: Tyfoon Shanshan: Miljoenen mensen moeten evacueren nadat een van de sterkste tyfonen in decennia Japan treft
Het Braziliaanse Hooggerechtshof dreigt de activiteiten van Bedrijf X op te schorten als gevolg van de laatste ontwikkeling in een aanhoudend geschil
Een geredde Israëliër doet een beroep op Hamas om een deal te sluiten met de gevangene